A Re-telling of the Sacred Scriptures for Native Americans and all English speaking First Nations People!
The idea for this project began in 2002 while Darlene and I lived on the Hopi Indian reservation in Northern Arizona. We were looking for ways to tell the story of the Bible to Native Americans, in a culturally relevant context. After a season of research, we were convinced that no one had yet attempted this.
Further research discovered that even though a few Bible printing organizations had put “Indian” covers and art on “easy to read” Bible versions, no one had made any English speaking translations specifically aimed at Native peoples. We found the very small print and formatting in these bibles made it difficult to read for many of the men in our drum circle gatherings.
With this in mind, I began to write a condensed version of the Bible story. This was done with feedback from Native American Christian leaders and others. The result was our CD The Great Story from the Sacred Book. The feedback we have received from this CD has been overwhelmingly positive from Natives and non-natives alike.
One Native Elder told me, “You say it in English the way we think it in our language”. Another Native Elder said, “If the missionaries had told it to us this way, we would have listened long ago.” The CD also won the Native American Music Award for “Best Spoken Word” in 2009.