After serving nearly 4 years pastoring the Northport Indian Mission – UMC church in Michigan, Terry and Darlene have returned to Arizona. Pastoring a church and managing the First Nations Version translation became an overwhelming task. As the church grew it became more and more difficult to maintain both ministries. It became clear to us it was time to move on from pastoring and dedicate most of our time to the translation work. Our house in Michigan sold and Creator provided a new Pastor for the Church, so, with a little help from our friends, we packed up our belongings and moved back to Maricopa Arizona.
Terry will be dedicating most of his time to the First Nations Version (FNV) translation, but we will still be traveling from time to time as RainSong, sharing our music and storytelling and info about the FNV.
If you are interested in booking RainSong please contact us for availability.
The last week of September RainSong (Terry and Darlene) traveled to Fort Wayne Indiana to help facilitate a songwriting event with participants from many nations. The event was held at Heartland Church in Fort Wayne IN, a church we formerly attended for 5 years while we living there. United Adoration sponsored and led the retreat.
60+ songwriters, both inexperienced and seasoned, gathered to help create some “sacred space” for creativity and inspiration. RainSong led a time of worship and singing with our First Nations style of Music and Storytelling. We also served as “fathers and mothers” along with some other “elders,” helping the participants during their songwriting sessions.
People from Kenya and Wales and several US states were among the participants. Many beautiful songs were written and shared. It was a great time of forming new friendships and lasting relationships. Also many new doors may be opening up for RainSong to visit and share our Music and Storytelling abroad!
This print includes all 4 Gospels, Acts and Ephesians.
Awareness of the FNV is growing and several national organizations are using it in their Bible studies and outreaches with First Nations people.
The First Nations Version of the New Testament is one of the more important developments in proclaiming the Gospel of Jesus Christ to Indigenous peoples to come along in a very long time. To have a version of the Bible that speaks to the inner Native voice is something that will resonate as we share the Good News with our Native brothers and sisters. Lutheran Indian Ministries is proud to attach its name in support of this great work and we are excited to be a part of the team in helping it to get into the hands of Native peoples everywhere.
Tim Young Eagle, Executive Director, Lutheran Indian Ministries
The FNV has quickly become a go to resource for Native InterVarsity across the nation. We are using it in our small group Bible studies and it is influencing the words we choose when we invite students to the full life that Creator Sets Free offers. The word choices of the FNV not only resonate with Native students, but they are offering a fresh hearing of Scripture for non-Natives. For example when we talk about ‘bad hearts’ and ‘broken ways’ people can see that in themselves and others. But when we talk about ‘sin,’ defenses and blinders go up immediately. I would recommend FNV to any Native person who wants to learn more about Jesus and any non-Native person who longs to be able to read scripture with new eyes.
Megan Murdock Krischke, Wyandotte\Cherokee, Native InterVarsity Coordinator, InterVarsity Christian Fellowship, USA.